«Свобода... для чего?»
Жорж Бернанос
Интернет-магазин переехал на отдельный домен https://hyperionbooks.ru Найдите «Свобода... для чего?» в нашем новом магазине!
28 июня 1945 года, отвечая на настойчивый личный призыв генерала де Голля, Бернанос возвращается на родину после восьми лет, проведенных в Бразилии. Он эмигрировал в сентябре 1938 года, в преддверии Мюнхенского сговора, считая атмосферу Франции нестерпимо удушливой для любого, кто мыслит свободно. Отказавшись от романного творчества, писатель превращает перо в оружие. Выступления в крупных бразильских газетах делают Бернаноса вдохновителем французского Сопротивления.
28 июня 1945 года, отвечая на настойчивый личный призыв генерала де Голля, Бернанос вернулся на родину после восьми лет, проведенных в Бразилии. Он эмигрировал в сентябре 1938 года, в преддверии Мюнхенского сговора, считая атмосферу Франции нестерпимо удушливой для любого, кто мыслит свободно. Но легче ли дышится во Франции, освобожденной от гитлеровской оккупации? Бернанос ощущает повсюду душок подлой трусости - результат сделки с совестью и берется за перо.
Сборник статей «Свобода… для чего?» посвящен духовно-нравственным проблемам и перспективам развития Европы и мира после войны с фашизмом и атомных взрывов в Хиросиме и Нагасаки. В его основе - тексты выступлений писателя во Франции, Швейцарии, Алжире в 1946-1947 годах.
Жорж Бернанос размышляет о проблеме коллективного отступничества и духе тоталитаризма, об утрате свободы в процессе порабощения личности государством; анализирует не только феномен носителя власти, но и феномен жертвы, находящей для себя алиби в непротивлении.
«Свобода… для чего?» - известная фраза Ленина, в которой выражено циничное отношение к свободе, отравившее сознание многих. Величайшая угроза свободе не в том, что ее могут отнять (ведь потерявший свободу способен ее отвоевать), а в том, что люди разучились любить и понимать свободу.
Голос Бернаноса стремится встревожить сознание слушателя, обличая болезни современного мира. Делая ставку на безграничное развитие техники, человечество выбрало путь добровольного рабства и самоуничтожения, подчинения материальным интересам и отказа от духовных устремлений. Сегодня предостережения писателя звучат для всего мира более чем актуально.
Русскому читателю имя Жоржа Бернаноса знакомо по трем романам: «Под солнцем сатаны», «Дневник сельского священника», «Новая история Мушетты».
28 июня 1945 года, отвечая на настойчивый личный призыв генерала де Голля, Бернанос вернулся на родину после восьми лет, проведенных в Бразилии. Он эмигрировал в сентябре 1938 года, в преддверии Мюнхенского сговора, считая атмосферу Франции нестерпимо удушливой для любого, кто мыслит свободно. Но легче ли дышится во Франции, освобожденной от гитлеровской оккупации? Бернанос ощущает повсюду душок подлой трусости - результат сделки с совестью и берется за перо.
Сборник статей «Свобода… для чего?» посвящен духовно-нравственным проблемам и перспективам развития Европы и мира после войны с фашизмом и атомных взрывов в Хиросиме и Нагасаки. В его основе - тексты выступлений писателя во Франции, Швейцарии, Алжире в 1946-1947 годах.
Жорж Бернанос размышляет о проблеме коллективного отступничества и духе тоталитаризма, об утрате свободы в процессе порабощения личности государством; анализирует не только феномен носителя власти, но и феномен жертвы, находящей для себя алиби в непротивлении.
«Свобода… для чего?» - известная фраза Ленина, в которой выражено циничное отношение к свободе, отравившее сознание многих. Величайшая угроза свободе не в том, что ее могут отнять (ведь потерявший свободу способен ее отвоевать), а в том, что люди разучились любить и понимать свободу.
Голос Бернаноса стремится встревожить сознание слушателя, обличая болезни современного мира. Делая ставку на безграничное развитие техники, человечество выбрало путь добровольного рабства и самоуничтожения, подчинения материальным интересам и отказа от духовных устремлений. Сегодня предостережения писателя звучат для всего мира более чем актуально.
Русскому читателю имя Жоржа Бернаноса знакомо по трем романам: «Под солнцем сатаны», «Дневник сельского священника», «Новая история Мушетты».
Другие книги издательства
«Правда нашего бытия. Из архивов театра Вс. Мейерхольда»

В книгу вошли документы из архивов ГосТИМа, отразившие сложные коллизии его существования в первой половине 1920-х годов, времени выдающихся взлетов режиссуры Мейерхольда и неоднократно возрождавшейся угрозы фактической ликвидации руководимого им коллектива. Это неизданная в свое время брошюра И.А. Аксенова «Пять лет Театра им. Вс. Мейерхольда» (1926) и дневники театра за 1920-1925 годы. В комментариях систематизированы материалы, раскрывающие непрерывную линию борьбы Мейерхольда за право на самостоятельность творчества и его сопротивление диктату элементарно формулируемых представлений о задачах театрального искусства в пореволюционные годы.
Магазин переехал!
«Мейерхольд В. Э.» Речь на Всесоюзной режиссерской конференции 15 июня 1939 года.

В этой книге документирован один из самых трудных эпизодов на жизненном пути В. Мейерхольда — его речь на режиссерской конференции 15 июня 1939 года, последняя перед его арестом и давно окруженная неправдоподобными легендами. Уцелевшие материалы позволяют раскрыть подлинную ситуацию, предопределившую характер и тон этого выступления, сохраненного в стенографической записи.
Документы запечатлели атмосферу оптимистических иллюзий, в которой стала возможна триумфальная встреча опального Мейерхольда с участниками конференции. В документах отразилась готовность Мейерхольда к всестороннему анализу положения современного театра. И отчетливо проступает в них методичное давление чиновного руководства конференции, диктовавшего Мейерхольду путь «самокритики», отречения от себя.
Магазин переехал!
«Гэндайси: антология послевоенной японской поэзии.»

В антологию послевоенной японской поэзии вошло сто одно стихотворение пятидесяти пяти поэтов. «Гэндайси», или «поэзия новейшего времени», то есть после 1945 года, заметно отличается от традиционной японской поэзии с ее строгими формами и утонченностью. Она вобрала опыт западно-европейского модернизма и несет на себе следы смятения, вызванного поражением во Второй мировой войне, когда все приходилось начинать с нуля, возрождать традицию буквально из пепла. Благодаря этой антологии отечественный читатель впервые может познакомится с японской поэзией новейшего времени — времени беспрецедентного хаоса и вместе с тем невероятной свободы.
Магазин переехал!
«Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации. » Трасс Линн

Книга посвящена истории и основным правилам английской пунктуации. Написанная шутливо и занимательно, она содержит множество примеров неправильной пунктуации и забавных историй, связанных со знаками препинания. Представляет интерес для всех изучающих английский язык, независимо от уровня их знаний. Со времени выхода в свет на английском языке в 2004 году была переведена на семь языков и завоевала огромную популярность во всем мире.
Магазин переехал!
Книги
- Акция!
- CD-DVD
- Биографии, мемуары
- Графика, дизайн
- Детская литература
- Зарубежная классика
- Информационные технологии
- Искусство
- Историческая литература
- Канцтовары
- Кино и анимация
- Книга-игра
- Книги на других языках
- Комиксы, манга
- Литературоведение
- Мебельное дело
- Мемуары, биографии
- Музыка
- Научно-популярная литература
- Открытки
- Педагогика, психология
- Познавательная литература
- Политическая литература
- Поэзия
- Психология
- Путешествия
- Религиозная литература, эзотерика
- Русская классика
- Сборник статей
- Сказки
- Современная проза
- Социология
- Фантастика, фэнтези, мистика
- Фантастика, фэнтези, мистика, книги-игры
- Философия, социология
- Художественный альбом, фотоальбом